bouzar-klocʼh
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
bouzar-klocʼh \ˌbuzar ˈklɔx\
- (Familier) Sourd comme un pot.
- Ben a oa bouzar-klocʼh... re vouzar zoken da glevout kunujennoù ar merour [...]. — (Dik Trevan, Mont d’ar Su, traduit par Fañch Elies, in Al Liamm, niv. 6, Genver-Cʼhwevrer 1948, page 16)
- Ben était sourd comme un pot, même trop sourd pour entendre les insultes du patron.
- Ben a oa bouzar-klocʼh... re vouzar zoken da glevout kunujennoù ar merour [...]. — (Dik Trevan, Mont d’ar Su, traduit par Fañch Elies, in Al Liamm, niv. 6, Genver-Cʼhwevrer 1948, page 16)
Variantes[modifier le wikicode]