bretona
Apparence
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | bretón \bɾeˈton\ |
bretones \bɾeˈto.nes\ |
| Féminin | bretona \bɾeˈto.na\ |
bretonas \bɾeˈto.nas\ |
bretona [bɾeˈto.na] féminin
- Féminin singulier de bretón.
Nom commun
[modifier le wikicode]bretona [bɾeˈto.na] féminin
- Bretonne, femme de Bretagne.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | bretona \bre.ˈto.na\ |
bretonaj \bre.ˈto.naj\ |
| Accusatif | bretonan \bre.ˈto.nan\ |
bretonajn \bre.ˈto.najn\ |
bretona \bre.ˈto.na\
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Holonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « bretona [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Bretonio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)

Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- bretona sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Adjectif géographique et linguistique non mentionné dans la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | breton \bɾe.ˈtu\ |
bretons \bɾe.ˈtus\ |
| Féminin | bretona \bɾe.ˈtu.no̯\ |
bretonas \bɾe.ˈtu.no̯s\ |
bretona \bɾe.ˈtu.no̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de breton.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| breton \bɾe.ˈtu\ |
bretons \bɾe.ˈtus\ |
bretona \bɾe.ˈtu.no̯\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : breton)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Gentilés de France en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine breton
- Mots en espéranto avec la terminaison -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto non mentionnés sur Reta-Vortaro
- Adjectifs géographiques en espéranto
- Adjectifs des langues en espéranto
- Langues en espéranto
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -a
- Formes d’adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Formes de noms communs en occitan
- Troubles du langage en occitan