bringen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich bringe |
2e du sing. | du bringst | |
3e du sing. | er bringt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich brachte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich brächte |
Impératif | 2e du sing. | bring!, bringe! |
2e du plur. | bringt! | |
Participe passé | gebracht | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
bringen \ˈbʁɪŋən\ transitif (voir la conjugaison)
- Porter, apporter, amener.
- Der Briefträger bringt das Paket.
- Le facteur apporte le colis postal.
- Was meinen Sie damit, dass er nicht kommen will? bringen Sie ihn zu mir!
- Comment, il ne veut pas venir ? Amenez le moi !
- Der Briefträger bringt das Paket.
- Emporter, emmener.
Die Entführer fesselten und knebelten ihr Opfer, warfen es in einen Kastenwagen und brachten es an einen geheimen Ort.
- Les ravisseurs ont ligoté et bâillonné leur victime, l'ont jetée dans un fourgon et l'ont emmenée dans un endroit secret.
- Créer, produire, fabriquer.
- Das Kapital bringt Zinsen.
- Le capital produit des intérêts.
- Das Kapital bringt Zinsen.
Synonymes[modifier le wikicode]
Porter :
- befördern (transporter)
- liefern (livrer)
- transportieren (transporter)
Créer :
- erschaffen (créer)
- erzeugen (produire), (générer)
Antonymes[modifier le wikicode]
Porter :
- abholen (aller chercher)
Créer :
- vernichten (annihiler), (anéantir)
Dérivés[modifier le wikicode]
.
- abbringen (dissuader qn de qch)
- anbringen (apporter, fixer, écouler, placer)
- an die Grenzen bringen
- aufbringen (réussir à ouvrir, mettre en colère)
- ausbringen (porter)
- auseinanderbringen (séparer, disjoindre)
- Außerlandesbringung
- beibringen (fournir, produire, infliger)
- Bringdienst
- Bringer (porteur), Bringerin (porteuse)
- Bringschuld
- Bringung
- daherbringen
- darbringen (offrir, présenter)
- durchbringen (faire réussir)
- durcheinanderbringen (déranger, troubler)
- einbringen (rentrer, rapporter, déposer)
- entgegenbringen (éprouver, témoigner)
- erbringen (fournir la preuve)
- fertigbringen (venir à bout de)
- fortbringen (ôter, emporter, éloigner)
- gutbringen
- heimbringen (reconduire, ramener)
- herabbringen (descendre)
- heranbringen (apporter)
- heraufbringen (monter, amener)
- herausbringen (faire sortir, deviner)
- herbeibringen (apporter, amener)
- herbringen (apporter, amener)
- hereinbringen (amener)
- herüberbringen (apporter par ici)
- herumbringen
- herunterbringen (ruiner, affaiblir, abattre)
- hervorbringen (produire)
- hinaufbringen
- hinausbringen
- hinbringen (porter vers)
- hineinbringen
- hinterbringen (rapporter, dénoncer)
- hinüberbringen
- hinunterbringen (descendre)
- hinwegbringen
- hochbringen
- mitbringen (amener, apporter)
- nachbringen (apporter plus tard)
- nahebringen (faire comprendre qch à qn)
- näherbringen (rapporcher)
- niederbringen
- rausbringen (faire sortir, deviner)
- reinbringen
- rüberbringen
- rumbringen
- runterbringen (ruiner, affaiblir, abattre)
- sich umbringen (se suicider)
- überbringen (remettre)
- umbringen (tuer)
- unterbringen (mettre à couvert, remiser)
- verbringen (passer)
- vollbringen (accomplir)
- voranbringen
- vorbeibringen
- vorbringen (formuler, avancer)
- vorwärtsbringen
- wegbringen (enlever, emmener, emporter)
- weiterbringen (faire avancer)
- wiedereinbringen (réparer, rattraper)
- zubringen (passer)
- zurückbringen (rapporter, ramener)
- zusammenbringen (réunir, amasser)
- zum Schweigen bringen
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Allemagne) : écouter « bringen [ˈbʁɪŋən] »
- Berlin : écouter « bringen [ˈbʁɪŋən] »
- Autriche : écouter « bringen [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « bringen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm
Sources[modifier le wikicode]
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin bringen → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 3.0 : bringen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 424.
- Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 63.