briser en cinquante mille morceaux
Français[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
briser en cinquante mille morceaux \bʁi.ze ɑ̃ sɛ̃.kɑ̃t mil mɔʁ.so\ (se conjugue → voir la conjugaison de briser)
- (Sens figuré) Briser, détruire.
- Il faut toute l’assurance et toute l’adresse des postillons et des conducteurs espagnols pour ne pas s’aller briser en cinquante mille morceaux au fond des précipices : au lieu de verser une fois, nous aurions dû toujours verser. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « briser en cinquante mille morceaux [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « briser en cinquante mille morceaux [Prononciation ?] »