bros
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
bros \Prononciation ?\ masculin invariable
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
Anglais[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bro \ˈbroʊ\ ou \ˈbrəʊ\ |
bros \ˈbroʊz\ ou \ˈbrəʊz\ |
bros \ˈbroʊz\ (États-Unis), \ˈbrəʊz\ (Royaume-Uni)
- Pluriel de bro.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « bros [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Islandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
bros \brɔs\
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Forme abrégée de broos.
Adjectif [modifier le wikicode]
Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | bros | brosser | brost |
Forme déclinée | brosse | brossere | broste |
bros \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 91,4 % des Flamands,
- 95,9 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « bros [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
bros \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la papeterie
- Termes vieillis en français
- Termes désuets en français
- anglais
- Formes de noms communs en anglais
- islandais
- Noms communs en islandais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Mots reconnus par 91 % des Flamands
- Mots reconnus par 96 % des Néerlandais
- papiamento
- Adjectifs en papiamento