burn
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
burn | burns |
\bəʁn\ |
burn \bəʁn\ masculin

- (Sport mécanique) Figure acrobatique consistant à faire patiner le ou les pneus arrières en accélérant à fond, tout en bloquant totalement ou partiellement la ou les roues avant.
Pas de burns, ces ronflements de moteur qui vous réveilleraient tout un quartier et dégagent des tombereaux de fumée.
— (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, page 53)Après un bref tour du propriétaire, les enfants du couple princier ont été invités à enfourcher la célèbre moto de Lewis Hamilton. La fameuse MV Agusta avec laquelle le Britannique a encore régalé les spectateurs de la fan zone d’un burn.
— (Thomas Michel, VIDÉO. Les enfants du couple princier découvrent les coulisses du Grand Prix de Monaco avec Lewis Hamilton sur Nice Matin.com, 26 mai 2018. Consulté le 30 mai 2018)Alvaro redémarra aussi sec faisant fumer le caoutchouc en un copieux « burn » façon dragster, la Volvo resta collée au pare-choc.
— (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- burn sur l’encyclopédie Wikipédia
- burn (figure) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe) (Nom commun 1) (Date à préciser) Du vieil anglais birnan, beornan et du vieux norrois brenna (« brûler », « allumer »).
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Du vieil anglais born, burne (« source », « fontaine »).
- (Nom commun 3) (Date à préciser) Du vieil anglais, apparenté à l’allemand Brunnen (« puits »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
burn \bɜɹn\ ou \bɜːn\ |
burns \bɜɹnz\ ou \bɜːnz\ |
- Brûlure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Insulte pointue, remarque méchante, vanne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- sunburn (sens 1)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
burn \bɜɹn\ ou \bɜːn\ |
burns \bɜɹnz\ ou \bɜːnz\ |
- (Écosse, nord de l’Angleterre, « Geordie ») Courant (d’eau).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
burn \bɜɹn\ ou \bɜːn\ |
burns \bɜɹnz\ ou \bɜːnz\ |
- (Geordie) Ruisselet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to burn \bɜɹn\ ou \bɜːn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
burns \bɜɹnz\ ou \bɜːnz\ |
Prétérit | burnt ou burned \bɜɹnt\ ou \bɜːnt\ ou \bɜɹnd\ ou \bɜːnd\ |
Participe passé | burnt ou burned \bɜɹnt\ ou \bɜːnt\ ou \bɜɹnd\ ou \bɜːnd\ |
Participe présent | burning \ˈbɜɹ.nɪŋ\ ou \ˈbɜː.nɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Brûler, être en feu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- S’allumer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Brûler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Informatique) Graver (un CD, un DVD…).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cryptomonnaies) Retirer un jeton (cryptomonnaie, NFT, etc.) de la circulation en l’envoyant dans un porte-monnaie numérique qui n’a pas la capacité d’envoyer des jetons, bloquant ainsi définitivement le jeton en question.
The new owner of a CryptoPunk, one of the most popular early NFT projects, accidentally burned the NFT they had only just purchased. […] some confusing instructions resulted in the owner sending the punk to the burn address, effectively destroying the NFT.
— (Molly White, Collector accidentally burns their $123,000 CryptoPunk sur web3isgoinggreat.com. Mis en ligne le 24 mars 2023)- Le nouveau propriétaire d’un CryptoPunk, un des plus populaires projet de NFT, a accidentellement brulé le NFT qu’il venait juste d’acheter. […] des instructions confusantes ont amené le propriétaire à envoyer le punk à une adresse de destruction, détruisant ainsi le NFT.
Dérivés
[modifier le wikicode]- burn one’s bridges (couper les ponts)
- burn the candle at both ends (brûler la chandelle par les deux bouts)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \bɜːn\ ou \bɜɹn\
- États-Unis : écouter « burn [bɝn] »
- Suisse (Genève) : écouter « burn [bɜːn̪] »
- France (Toulouse) : écouter « burn [bɜ̝ːn̪] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « burn [bɜːn̪] »
- Texas (États-Unis) : écouter « burn [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « burn [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Bibliothèque de l'Université de Newcastle, Geordie Guide: Geordie dictionary sur libguides.ncl.ac.uk
- Consulter « burn » dans le glossaire du site Web3 is Going Just Great.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français du motocyclisme
- Lexique en français de l’automobile
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes argotiques en anglais
- geordie
- Verbes en anglais
- Lexique en anglais de l’informatique
- Lexique en anglais des cryptomonnaies
- Exemples en anglais
- Verbes irréguliers en anglais