buro
:
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français bureau.
Nom commun [modifier le wikicode]
buro
Synonymes[modifier le wikicode]
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | puro |
Adoucissante | buro |
Spirante | furo |
buro \ˈbyːro\
- Forme mutée de puro par adoucissement (p > b).
Anagrammes[modifier le wikicode]
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
buro
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈbu.ro\
- Toulouse (France) : écouter « buro [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Francoprovençal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin būtȳrum.
Nom commun [modifier le wikicode]
buro \ˈby.ɾo\ masculin
Notes[modifier le wikicode]
Forme du valdôtain des communes de Montjovet et Brusson.
Variantes[modifier le wikicode]
- beuro (valdôtain d’Arnad, Courmayeur, Charvensod, Introd, Valgrisenche, Valtournenche)
Références[modifier le wikicode]
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l'espagnol burro.
Nom commun [modifier le wikicode]
buro masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en français
- Noms communs en afrikaans
- breton
- Formes de verbes en breton
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Noms communs en francoprovençal
- Aliments en francoprovençal
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en papiamento