busca

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : buscá

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

busca féminin

  1. Bûche, morceau de bois, fétu.

Références[modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe buscar
Indicatif Présent (yo) busca
(tú) busca
(vos) busca
(él/ella/usted) busca
(nosotros-as) busca
(vosotros-as) busca
(os) busca
(ellos-as/ustedes) busca
Imparfait (yo) busca
(tú) busca
(vos) busca
(él/ella/usted) busca
(nosotros-as) busca
(vosotros-as) busca
(os) busca
(ellos-as/ustedes) busca
Passé simple (yo) busca
(tú) busca
(vos) busca
(él/ella/usted) busca
(nosotros-as) busca
(vosotros-as) busca
(os) busca
(ellos-as/ustedes) busca
Futur simple (yo) busca
(tú) busca
(vos) busca
(él/ella/usted) busca
(nosotros-as) busca
(vosotros-as) busca
(os) busca
(ellos-as/ustedes) busca
Impératif Présent (tú) busca
(vos) busca
(usted) busca
(nosotros-as) busca
(vosotros-as) busca
(os) busca
(ustedes) busca

busca \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de buscar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de buscar.

Occitan[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
busca
[ˈbysko̞]
buscas
[ˈbysko̞s]

busca [ˈbysko̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Bûche.

Références[modifier le wikicode]