cítit
:
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Faisait cútiti en vieux tchèque, apparenté au polonais cucić ; du vieux slave ot-jutiti par métanalyse et désuffixation partielle. Le verbe *jutiti n'est pas attesté en vieux slave mais nous avons at-jausti en lituanien (« sentir ») et jautras (« sensible »), du même radical nous avons aussi le tchèque jitro.
Verbe [modifier le wikicode]
cítit \tsiːcɪt\ transitif imperfectif (voir la conjugaison)
- Sentir, avec l'odorat : flairer, avec la langue : gouter.
- cítit vůni.
- sentir une odeur.
- cítit vůni.
- Sentir, éprouver, ressentir.
- cítit bolest.
- avoir mal.
- cítit bolest.
- Compatir, être en empathie.
- Cítím s tebou.
- je compatis.
- Cítím s tebou.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- → voir cit
Prononciation[modifier le wikicode]
- tchèque : écouter « cítit [tsiːcɪt] »
Références[modifier le wikicode]
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001