caça-beu-l’òli

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Composé de caçar et de beu-l’òli, littéralement « chasseur d’effraies », allusion aux ruines romaines de la ville, hantées dit-on par les oiseaux de nuit.

Nom commun [modifier le wikicode]

caça-beu-l’òli [ˌkaso̞ˌbewˈlɔli] (graphie normalisée) invariable

  1. Sobriquet des gens de Vaison-la-Romaine (Vaucluse).

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]