cabrear
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
cabrear \ka.βɾeˈaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Rare) Parquer les chèvres.
- (Pronominal) Se fâcher, se mettre en colère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ka.βɾeˈaɾ\
- Mexico, Bogota : \k(a).bɾeˈaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \ka.βɾeˈaɾ\
- Venezuela : écouter « cabrear [ka.βɾeˈaɾ] »