calandra
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
Sommaire
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison du verbe calandrer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on calandra | ||
calandra \ka.lɑ̃.dʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de calandrer.
Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
calandra féminin
- (Ornithologie) Calandre, alouette.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Du français calandre.
- (Nom commun 2) Du latin calandra, dérivé du grec ancien κάλανδρος.
- (Nom commun 3) Du latin scientifique Calandra
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
calandra \ka.ˈlan.dra\ |
calandre \ka.ˈlan.dre\ |
calandra \ka.ˈlan.dra\ féminin
- Calandre.
- calandra della vettura Peugeot 407
- 'calandre' de la voiture Peugeot 407.
- calandra della vettura Peugeot 407
- Calandreuse.
- in tessile, calandra è costituita da due o più cilindri rotanti
- Dans le textile, la calandre est constitué de deux ou plusieurs cylindres rotatifs.
- in tessile, calandra è costituita da due o più cilindri rotanti
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
calandra \ka.ˈlan.dra\ |
calandre \ka.ˈlan.dre\ |
calandra \ka.ˈlan.dra\ féminin
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
calandra \ka.ˈlan.dra\ |
calandre \ka.ˈlan.dre\ |
calandra \ka.ˈlan.dra\ féminin
- (Insecte) Calandre (Sitophilus granarius).
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- calandra sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- calandra dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
calandra [kaˈlanðɾo̞] |
calandras [kaˈlanðɾo̞s] |
calandra [kaˈlanðɾo̞] (graphie normalisée) féminin (équivalent masculin : calandre)
- (Ornithologie) Calandre, grosse alouette (Alauda calandra).
- (Ornithologie) Alouette commune.
- calandra capeluda
- alouette huppée
- fai un temps de calandras
- il fait un temps charmant, propre à faire chanter les alouettes
- cargar la calandra
- se griser, car l’ivresse fait chanter
- —Quau lo canta ?
—La calandra.
—Quau lo ritz ?
—La perditz. — (Proverbe) - Cantar coma una calandra.
- calandra capeluda
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
calandra [kaˈlanðɾo̞] |
calandras [kaˈlanðɾo̞s] |
calandra [kaˈlanðɾo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Textile) Calandre, presse pour donner le lustre aux draps.
- (Météorologie) (alpin) Gelée blanche.
Variantes[modifier le wikicode]
- 1 : calandre (languedocien)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
calandra [kaˈlanðɾo̞] |
calandras [kaˈlanðɾo̞s] |
calandra [kaˈlanðɾo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Entomologie) Calandre, insecte qui ronge le blé.
Variantes[modifier le wikicode]
- 1 : calandre (languedocien)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- languedocien : [kaˈlanðɾo̞]
- provençal maritime et rhodanien : [kaˈlãⁿdʁo̞]
- niçois : [kaˈlãⁿðʁa]
- France (Béarn) : écouter « calandra »
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en ancien occitan
- Oiseaux en ancien occitan
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Oiseaux en italien
- Lexique en italien de l’agriculture
- Lexique en italien de l’automobile
- Lexique en italien de l’industrie
- Insectes en italien
- Lexique en italien du textile
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Oiseaux en occitan
- Lexique en occitan du textile
- Lexique en occitan de la météorologie
- occitan alpin
- Insectes en occitan