calculo
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe calcular | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) calculo |
calculo \kalˈku.lo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de calcular.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \kalˈku.lo\
- Mexico, Bogota : \k(a)lˈku.lo\
- Santiago du Chili, Caracas : \kalˈku.lo\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
calculo, infinitif : calculāre, parfait : calculāvi, supin : calculātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- (Mathématiques) Calculer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Supputer, estimer, apprécier, évaluer.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- calculārĭus (« relatif au calcul »)
- calculātĭo (« calcul, compte »)
- calculātŏr (« calculateur, qui dresse un compte »)
- calculatōrĭus (« relatif au calcul »)
- calculātrix (« celle qui calcule, qui enseigne le calcul »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « calculo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe calcular | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu calculo |
calculo \kaɫ.ˈku.lu\ (Lisbonne) \kaw.ˈku.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de calcular.