camelo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
camelo \ka.ˈme.lo\ |
camelos \ka.ˈme.los\ |
camelo \ka.ˈme.lo\ masculin
- Tromperie, duperie.
- Blague.
- hablar en camelo — raconter des blagues
- (Familier) baratin.
- ¡Esto es un camelo! — C’est du baratin !
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]camelō \ˈka.me.loː\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
camelo | camelos |
camelo \kɐ.mˈe.lu\ (Lisbonne) \ka.mˈe.lʊ\ (São Paulo) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kɐ.mˈe.lu\ (langue standard), \kɐ.mˈe.lu\ (langage familier)
- São Paulo: \ka.mˈe.lʊ\ (langue standard), \ka.mˈe.lʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kã.mˈe.lʊ\ (langue standard), \kã.mˈe.lʊ\ (langage familier)
- Maputo: \kɐ.mˈe.lu\ (langue standard), \kɐ̃.mˈe.lʊ\ (langage familier)
- Luanda: \kɐ.mˈe.lʊ\
- Dili: \kə.mˈe.lʊ\
- États-Unis : écouter « camelo [kɐ.mˈe.lu] »
Références
[modifier le wikicode]- « camelo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage