camisole
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIe siècle) De l’occitan camisòla (« petite chemise »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
camisole | camisoles |
\ka.mi.zɔl\ |
camisole \ka.mi.zɔl\ féminin
- (Vieilli) (Habillement) Sorte de vêtement du matin, court, à manches, qui se porte sur la chemise.
Des visages encore bouffis de sommeil apparurent aux fenêtres ; des groupes d’hommes, en bras de chemise, de femmes en camisole et en bonnet de nuit, se formèrent, animés, sur le bas des portes.
— (Octave Mirbeau, « La Mort du chien » dans Lettres de ma chaumière, 1886)Et, soudain, Madeleine devint très rouge. Dans son affolement elle s’était à peine vêtue. Sa camisole déboutonnée laissait toute sa gorge à découvert et sa chemise bâillait sur sa poitrine puissante et blanche…
— (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)— Tranquillisez-vous, ma bonne sœur Telcide, reprend Jeanne ; comme notre sœur Marie nous l’a conseillé, nous mettrons nos petites camisoles de laine sous nos grandes pèlerines…
— (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 18)Ma mère, qui avait la migraine, était étendue sur le sofa, vêtue d’une jupe et d’une camisole (elle n’avait jamais su ce qu’était un déshabillé, un peignoir, une robe de chambre).
— (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 38)
- Camisole de force.
Il pousse des cris terribles, il veut se tuer ; sa fille fut alors forcée de le faire attacher sur son lit, et de lui mettre la camisole des fous.
— (Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831)Quand un fou paraît tout à fait raisonnable, il est grandement temps, croyez-moi, de lui mettre la camisole.
— (Edgar Poe, Le système du docteur Goudron et du professeur Plume, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
- (Québec) (Suisse) Vêtement sans manches ni col.
J'ai changé au moins huit fois de camisole et de chandail pour retenir finalement le chandail noir que j'ai acheté avec Sabine.
— (Camille Beaumier & Sylviane Beauregard, Ouate de phoque, éditions de Mortagne, Ottawa, 2012, page 132)
- (Afrique) Vêtement féminin à manches courtes couvrant le haut du corps.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- du sous-vêtement
- chemisette (Belgique) (Suisse)
- finette (Bas-Rhin)
- marcel (pour les hommes)
- top (pour les femmes)
- débardeur
- singlet (Belgique)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode] (2)
- Anglais : straitjacket (en)
- Croate : luđačka košulja (hr)
- Occitan : camisòla (oc)
(3)
- Anglais : wifebeater (en)
- Croate : svilena haljina (hr)
- Espagnol : camiseta (es) féminin
- Normand : casaquin (*)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe camisoler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je camisole |
il/elle/on camisole | ||
Subjonctif | Présent | que je camisole |
qu’il/elle/on camisole | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) camisole |
camisole \ka.mi.zɔl\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe camisoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe camisoler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe camisoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe camisoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe camisoler.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « camisole [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- camisole sur Wikipédia
- L’annexe Vêtements en français
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (camisole), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]camisole \kamizɔl\ féminin (graphie inconnue)
- Sous-vêtement en laine porté jour et nuit en hiver.
Références
[modifier le wikicode]- Atelier de gallo de la maison de retraite La Perrière, Dictionnaire / motier, Maison de retraite La Perrière → [version en ligne] / [pdf]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Vêtements en français
- Exemples en français
- français du Québec
- français de Suisse
- français d’Afrique
- Formes de verbes en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie inconnue