canna
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
canna \ka.na\ masculin
- (Familier) Abréviation de cannabis
- Un joint de canna
- (Zoologie) Autre nom de l’élan du Cap, espèce d'antilope d’Afrique australe.
- Ainsi, la femelle canna, a, comme le mâle, cette proéminence sous la gorge, au lieu que, dans l’espèce de notre élan du Nord, le mâle seul porte cet attribut. — (Buffon, Œuvres complètes, tome cinquième, 1835)
- (Botanique) Plante du genre Canna, aussi appelée balisier.
La culture des diverses espèces de canna est absolument semblable pour toutes, savoir : sol fertile et léger, profondément travaillé (au moins 0 m. 40), copieusement fumé avec des fumiers décomposés, irrigations fréquentes.
— (Raphaël de Noter, Le Jardin potager colonial. Légumes exotiques et d'Europe. Cultures familiales et industrielles, 1930, page 53)Dans le jardin public, entre les massifs de cannas écarlates, je rêvais à des rêves d’adolescents inquiets.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 358)- Les cannas ou lis canna offrent différents types de fleurs et de feuilles pour satisfaire les goûts de chaque jardinier. — (site krosagro.com, 15 mars 2021)
- (Par métonymie) Rhizome de Canna.
Le canna, comme légume, se prépare de plusieurs façons, sa saveur fine en fait un mets délectable, léger, nutritif.
— (Raphaël de Noter, Le Jardin potager colonial. Légumes exotiques et d'Europe. Cultures familiales et industrielles, 1930, page 54)
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe canner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on canna | ||
canna \ka.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe canner.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « canna [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « canna [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- canna sur l’encyclopédie Wikipédia
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin canna.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
canna \ˈkan.na\ |
canne \ˈkan.ne\ |
canna \ˈkan.na\ féminin
- Canne.
canna da pesca.
- canne à pêche.
canna da zucchero.
- canne à sucre.
canna di bambù.
- tige de bambou.
- Canon.
armi a canna rigata.
- armes à canon rayé.
- Conduit, tuyau, tube.
canna fumaria.
- conduit de cheminée.
canne di ventilazione.
- conduits de ventilation.
canna dell’organo.
- tuyau d’orgue.
- (Plomberie) Bec, tube rigide en métal pivotant ou fixe dirigeant le jet au dessus d’une vasque ou d’une baignoire.
- (Botanique) Roseau, nom courant du phragmite (Phragmites australis).
canna aromatica.
- roseau aromatique.
- (Archaïsme) Ancienne unité de mesure.
- (Cyclisme) Tube supérieur d’un cadre de vélo.
- (Familier) Joint de cannabis.
Dérivés[modifier le wikicode]
- canna da pesca (« canne à pêche »)
- canna di soffiaggio (« canne di verrier »)
- canna di soffiatura (« canne di verrier »)
- canna nasale (museau)
- zucchero di canna (« sucre de canne »)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe cannare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) canna | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) canna |
canna \ˈkan.na\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cannare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe cannare.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- canna sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- canna dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « canna », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « canna », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « canna », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « canna », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Issu de ou apparenté au grec ancien κάννα, kanna (« roseau ») [1] qui donne aussi κανών/canōn (« tuyau de bois, règle, mesure »); origine première sémitique. Julius Pokorny pointe le fait que le sens de « barque » est un emprunt au gaulois [2] passé à l’occitan → voir canette et canon « boire un canon ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cannă | cannae |
Vocatif | cannă | cannae |
Accusatif | cannăm | cannās |
Génitif | cannae | cannārŭm |
Datif | cannae | cannīs |
Ablatif | cannā | cannīs |
canna \Prononciation ?\ féminin
- Roseau, canne, jonc, tuyau.
- canna gutturis — (Cael. Aur. Acut. 2, 16, 97)
- trachée-artère.
- canna gutturis — (Cael. Aur. Acut. 2, 16, 97)
- (Musique) Tuyau de la flûte de Pan, flûte pastorale.
- Petite barque.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- cannalis, cannĕus, cannĭcĭus (« de roseau »)
- cannētum, cannĭcĭa, cannucĭae (« lieu planté de roseaux »)
- cannŭla (« petit roseau »)
Références[modifier le wikicode]
- « canna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « canna », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *gan(dh)-
Salentin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
canna \ˈkan.na\ féminin
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) (Botanique) Canne, espèce de roseau, telle que le roseau, la canne à sucre, etc.
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) (Par analogie) Instrument ou outil long et cylindrique dont les usages diffèrent.
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) (Par analogie) Conduit, tuyau, tube.
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) (Par analogie) Gorge.
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) (Par analogie) Œsophage.
- (Brindisien) (Par analogie) Cou.
- (Leccese) (Métrologie) (Archaïsme) Mesure de longueur employée en Italie, dont la valeur n’est pas constante ; celle de Naples vaut deux mètres vingt-neuf centimètres.
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) Cannabis, joint de cannabis.
Notes[modifier le wikicode]
Portée dialectale :
- Brindisien : ce mot est attesté à Brindes, Ostuni, Sava,
- Leccese : ce mot est attesté à Lecce, San Cesario di Lecce.
- Salentin méridional : ce mot est attesté à Gallipoli.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Giovan Battista Mancarella, Gruppo Culturale Savese, Lessico dialettale di Sava, Edizioni del Griffo, Lecce, 2000
- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français de la zoologie
- Exemples en français
- Métonymies en français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- Fleurs en français
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- Lexique en italien de la plomberie
- Lexique en italien de la botanique
- Termes archaïques en italien
- Lexique en italien du cyclisme
- Termes familiers en italien
- Formes de verbes en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Mots en latin issus d’un mot en gaulois
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin de la musique
- salentin
- Mots en salentin issus d’un mot en latin
- Noms communs en salentin
- Plantes en salentin
- Analogies en salentin
- Unités de mesure de longueur en salentin
- Termes archaïques en salentin
- brindisien de Brindes
- ostunese
- savese
- leccese de Lecce
- sancesarese
- gallipolino