cansado
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | cansado \kanˈsa.do\ |
cansados \kanˈsa.dos\ |
Féminin | cansada \kanˈsa.da\ |
cansadas \kanˈsa.das\ |
cansado [kanˈsa.ðo] masculin
Forme de verbe [modifier le wikicode]
cansado \kanˈsa.do\
- Participe passé du verbe cansar.
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé du participe passé du verbe cansar (« fatiguer »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | cansado \kɐ̃ˈsa.ðu\ |
cansados \kɐ̃ˈsa.ðuʃ\ |
Féminin | cansada \kɐ̃ˈsa.ða\ |
cansadas \kɐ̃ˈsa.ðaʃ\ |
cansado \kɐ̃ˈsa.ðu\ masculin
- Fatigué.
Na penumbra da madrugada, um homem de rosto anguloso empurra em silêncio a porta de um quarto, o seu olhar cansado fixa uma cama que mal se vê e onde dorme uma mulher.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Dans la pénombre du petit matin, un homme au visage anguleux pousse en silence une porte de chambre, son regard fatigué fixe un lit qu’on devine à peine, une femme y dort.
- Las.
Queria dizer a André que está cansada de todos esses homens que a desejam pela sua pele macia, pelas pernas esguias, pelos lábios pálidos, aquilo a que chamam a sua beleza, promessa de felicidade, e que não veem mais nada nela senão isso. Cansada dos que a abordam como caçadores, dos que sonham em pendurá-la na parede como um troféu.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Elle voudrait dire à André qu’elle est lasse de tous ces hommes qui la désirent pour sa peau douce, ses jambes fines, ses lèvres pâles, ce qu’ils appellent sa beauté, cette promesse du bonheur, et qui ne voient plus en elle que cela. Lasse de ceux qui l’abordent en chasseurs, de ceux qui rêvent de la suspendre au mur comme un trophée.
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe cansar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) cansado | |
cansado \kɐ̃.sˈa.du\ (Lisbonne) \kə̃.sˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de cansar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \kɐ̃.sˈa.du\ (langue standard), \kɐ̃.sˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \kə̃.sˈa.dʊ\ (langue standard), \kə̃.sˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kɐ̃.sˈa.dʊ\ (langue standard), \kɐ̃.sˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \kã.sˈa.du\ (langue standard), \kã.sˈa.du\ (langage familier)
- Luanda: \kɐ̃.sˈa.dʊ\
- Dili: \kã.sˈa.dʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « cansado [kɐ̃.sˈa.du] »
- États-Unis : écouter « cansado [kɐ̃.sˈa.du] »
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.