canso
Apparence
: cansó
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]canso féminin
- Chanson, poésie chantée par les anciens troubadours.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe cansar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) canso |
canso \ˈkan.so\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cansar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈkan.so\
- Séville : \ˈkaŋ.so\
- Mexico, Bogota : \ˈkan.s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈkaŋ.so\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈkan.so\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe cansar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu canso |
canso \ˈkɐ̃.su\ (Lisbonne) \ˈkə̃.sʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cansar.