cant

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : can’t, cânt

Français

Étymologie

(Nom 1) Du latin canthus, lui-même du gaulois → voir chant.
(Nom 2) De l'anglais cant.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
cant cants
\Prononciation ?\

cant masculin

  1. Modèle:charpenterie (Canada) Face la moins large d'une pièce de bois.
  2. Modèle:par ext (Canada) Face la moins large de tout objet oblong ; chant.

Variantes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Nom commun 2

cant masculin

  1. (Rare) Afféterie de manières et de langage ; hypocrisie à la mode.
    • Rien n'éloigne davantage des deux grands vices anglais, le cant et le bashfulness (hypocrisie de moralité et timidité orgueilleuse et souffrante). — (Stendhal, De l'amour, liv. II, ch. 46)
    • En fait de cant, mademoiselle Gillenormand l’aînée eût rendu des points à une miss. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
    • Bernstein se plaint de l'avocasserie et du cant qui règnent dans la socialdémocratie. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, note de bas de page 64)
    • Tout-Londres savait, par expérience, que la Banalité aux yeux atones, la Banalité, fille du Cant et de la Tradition, n’est pas sortie du cerveau de Lady Wynham, femme fantasque, ondoyante et reptilienne, née par erreur aux pays des Highlands. — (Maurice DekobraLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 42)
    • Lambton n'appartient pas précisément au « cant » de Londres, il a fait un peu tous les métiers, et il a fini par réussir dans la vie, mais c'est un homme honorable tout de même. — (Jean RayLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Harry Dickson, Le Savant invisible, 1934)

Traductions

Références

Ancien occitan

Étymologie

Du latin cantus.

Nom commun

cant masculin

  1. Chant, cantique.

Adverbe

cant

  1. Variante de quant.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais

Étymologie

(Nom 1, verbe 1) Du latin cantus (« chant »), canto (« chanter ») pour le verbe.
(Nom 2, verbe 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
cant
\kænt\
cants
\kænts\

cant \kænt\

  1. Argot.
  2. Discours hypocrite ou creux.
    • Now, between you and me, I don't want to hang – that's practical; but for all cant, Macfarlane, I was born with a contempt. Hell, God, Devil, right, wrong, sin, crime, and all the old gallery of curiosities – they may frighten boys, but men of the world, like you and me, despise them. — (Robert Louis Stevenson, The Body Snatcher, 1884)

Synonymes

Verbe 1

cant \kænt\

  1. Parler argot.
  2. Modèle:héraldique (d’un blason) Parler.
    • A canting coat-of-arms, canting arms, armes parlantes.

Nom commun 2

Singulier Pluriel
cant
\kænt\
cants
\kænts\

cant \kænt\

  1. Pente.

Verbe 2

cant \kænt\

  1. Pencher.

Prononciation

  • États-Unis : écouter « cant [kænt] »

Catalan

Étymologie

Du latin cantus.

Nom commun

Singulier Pluriel
cant
\ˈkant\
cants
\ˈkants\

cant [ˈkant] masculin

  1. Chant.

Apparentés étymologiques

Forme de verbe

cant [ˈkant]

  1. (baléare) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cantar.

Variantes dialectales

  • canto (catalan central, nord-occidental)
  • canti (roussillonnais)
  • cante (valencien)

Gallois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

cant \Prononciation ?\ masculin (pluriel : cannoedd)

  1. Cent.

Gaulois

Étymologie

(Abréviation) Mot lu dans le calendrier de Coligny[1][2].
Le mot, rapproché du vieil irlandais cétal (chant, récitiation), avec le gallois cathl (chant, poème, hymne), le moyen breton quentel (leçon liturgique), proviendrait de la racine indo-européenne *kan- signifiant « chanter »[1][2].

Nom commun

cantl

  1. Abréviation de cantlos/gantlos, douzième mois du calendrier gaulois, composé de 29 jours, et dont le nom signifie « mois du chant »[1][2]. Il correspond aux mois actuels de septembre-octobre[2].

Variantes

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 104
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 82

Occitan

Étymologie

(Nom 1) Du latin cantus.
(Nom 2) Du latin canthus, lui-même issu du gaulois *cantos.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
cant
[ˈkant]
cants
[ˈkans]

cant [ˈkant] (graphie normalisée) masculin

  1. Chant.
    • bèu/bèl cant.
      beau chant.
    • polit cant.
      chant agréable.
    • laid cant.
      chant désagréable.
    • cant reial.
      chant royal, genre de poésie cultivé à Toulouse aux XVIe et XVIIe siècles, petit poème descriptif composé de stances toutes terminées par le même vers
    • La pluma e lo cant fan conéisser l’aucèu. — (Proverbe)

Variantes dialectales

Composés

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun 2

Singulier Pluriel
cant
[ˈkant]
cants
[ˈkans]

cant [ˈkant] (graphie normalisée) masculin

  1. Bord.
  2. (Béarnais) Côté le plus étroit d’une pièce de monnaie, le champ, le tour.

Apparentés étymologiques

Homophones

Prononciation

Références

Vieux breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
À rapprocher du gaulois canto-.

Préposition

cant \Prononciation ?\

  1. Avec.

Références

  • Léon Fleuriot, « La découverte de nouvelles gloses en vieux-breton », dans Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1959