canto

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : cantó

Espagnol[modifier]

Étymologie[modifier]

(Nom 1) Du latin cantus (« chant »).
(Nom 2) Du latin cantus (« cercle de fer ») d’origine gauloise et qui a gardé son sens étymologique de « coin » → voir canthus.

Nom commun 1 [modifier]

Singulier Pluriel
canto
\ˈkan̪.to\
cantos
\ˈkan̪.tos\

canto \ˈkan̪.to\ masculin

  1. Chant.
    • canto fúnebre, chant funèbre.

Apparentés étymologiques[modifier]

Nom commun 2[modifier]

Singulier Pluriel
canto
\ˈkan̪.to\
cantos
\ˈkan̪.tos\

canto \ˈkan̪.to\ masculin

  1. Bordure.
  2. Coin.

Apparentés étymologiques[modifier]

Forme de verbe [modifier]

canto

  1. Première personne du singulier de l'indicatif présent de cantar.

Interlingua[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin cantus (« chant »).

Nom commun [modifier]

canto \ˈkan.to\

  1. Chant.

Italien[modifier]

Étymologie[modifier]

(Nom 1) Du latin cantus (« chant »).
(Nom 2) Du latin cantus (« cercle de fer ») d’origine gauloise et qui a gardé son sens étymologique de « coin » → voir canthus.

Nom commun 1 [modifier]

canto \ˈkanto\ masculin

  1. Chant.
    • canto dell'usignolo.
  2. Ramage ou cri des oiseaux.

Apparentés étymologiques[modifier]

Nom commun 2[modifier]

canto \ˈkanto\ masculin

  1. Coin de la rue.
    • starsene in un canto.
  2. Angle.
  3. Côté.
    • dal canto mio, de mon côté.

Synonymes[modifier]

Apparentés étymologiques[modifier]

Forme de verbe [modifier]

canto

  1. Première personne du singulier de l'indicatif présent de cantare.

Latin[modifier]

Étymologie[modifier]

Fréquentatif de cano fait sur son supin cantum.

Verbe [modifier]

cantō, infinitif : cantāre, parfait : cantāvī, supin : cantātum \ˈkan.toː\ transitif (conjugaison)

  1. Chanter, jouer d'un instrument.
    • cantare tibiis, Nepos.
      jouer de la flûte.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés[modifier]

Dérivés[modifier]

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

Références[modifier]

Portugais[modifier]

Étymologie[modifier]

(Nom 1) Du latin cantus (« chant »).
(Nom 2) Du latin cantus (« cercle de fer ») d’origine gauloise et qui a gardé son sens étymologique de « coin » → voir canthus.

Nom commun 1 [modifier]

canto masculin

  1. Chant.

Synonymes[modifier]

Nom commun 2[modifier]

canto masculin

  1. Coin.

Synonymes[modifier]

Forme de verbe [modifier]

canto

  1. Première personne du singulier de l'indicatif présent de cantar.