caos
Apparence
: caòs
Nom commun
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| caos \ka.o\ |
caos \ka.o\ masculin
- (Désuet) Variante de chaos.
… faisant tout cela tel et si merveilleux tonnerre, qu’il sembloit que le ciel et la terre voulussent recommencer la guerre entre eux, ou que tout deust reprendre la premiere forme d’un caos.
— (François-Thomas Delbare, Collection complète des mémoires relatifs à l’histoire de France, 1823)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « caos », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin chaos.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| caos \Prononciation ?\ |
caos \Prononciation ?\ |
caos \ˈka.us\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « caos [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (1284). Du latin chaos.
Nom commun
[modifier le wikicode]caos [ˈka.os] masculin invariable
- Chaos.
El Gobierno reaccionó ayer ante el aluvión de críticas por su comportamiento ante el caos creado por el temporal de nieve y por las acusaciones de los responsables de Interior a los conductores afectados, a los que llegaron a tachar de irresponsables
— (La Voz de Galicia, ESPAÑA, 2004)- Traduction : « Le gouvernement a réagi hier face au flot de critiques concernant son comportement face au chaos provoqué par la tempête de neige et aux accusations des responsables de l'Intérieur à l'encontre des conducteurs touchés, qu'ils sont même allés jusqu'à qualifier d'irresponsables. »
La orina y las heces u otras formas de evacuación de entropía son sin duda componentes intrínsecos de la vida. Esta situación se puede producir microscópicamente gracias a las bifurcaciones causadas por las inestabilidades de los procesos autoenzimáticos y otros efectos no lineales. Las inestabilidades llevan al caos, pero el caos extremo lleva, o puede llevar, a la autoorganización
— (Eduardo Battaner López, Planetas, 1991, pages 214-215)- Traduction : « L'urine et les excréments ou d'autres formes d'évacuation de l'entropie sont sans aucun doute des composants intrinsèques de la vie. Cette situation peut se produire microscopiquement grâce aux bifurcations causées par les instabilités des processus autoenzymatiques et d'autres effets non linéaires. Les instabilités conduisent au chaos, mais le chaos extrême mène, ou peut mener, à l'auto-organisation. »
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]caos [ˈka.os] masculin
- Pluriel de cao.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « caos [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin chaos.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| caos \ˈka.os\ |
caos \ˈka.os\ masculin
- Chaos.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Nom commun
[modifier le wikicode]caos [ˈkaus], [ˈkaws] (?) (graphie normalisée) masculin
- Variante de caòs.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « caos [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin chaos.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| caos |
caos \kˈa.uʃ\ (Lisbonne) \kˈa.ʊs\ (São Paulo) masculin
- Chaos.
A evacuação do Terminal Sul de Gatwick causou perturbações rodoviárias e ferroviárias e o pânico entre os passageiros que estavam no aeroporto, havendo relatos de episódios de “caos” e “lágrimas”.
— (David Pereira, « Objetos suspeitos causam o pânico no aeroporto de Gatwick e na embaixada dos EUA em Londres », dans Diário de Notícias, 22 novembre 2024 [texte intégral])- L'évacuation du terminal sud de Gatwick a provoqué des perturbations routières et ferroviaires et a semé la panique parmi les passagers de l’aéroport, qui ont parlé de « chaos » et de « larmes ».
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \kˈa.uʃ\ (langue standard), \kˈa.uʃ\ (langage familier)
- São Paulo : \kˈa.ʊs\ (langue standard), \kˈa.ʊs\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kˈa.ʊʃ\ (langue standard), \kˈa.ʊʃ\ (langage familier)
- Maputo : \kˈa.uʃ\ (langue standard), \kˈa.ʊʃ\ (langage familier)
- Luanda : \kˈa.ʊʃ\
- Dili : \kˈa.ʊʃ\
Références
[modifier le wikicode]- « caos », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin chaos.
Nom commun
[modifier le wikicode]caos \Prononciation ?\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte puter.
- Forme et orthographe du dialecte vallader.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes désuets en français
- Exemples en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Formes de noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- Dialecte puter en romanche
- Dialecte vallader en romanche