carino

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Cariño, cariño

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De caro (« tsar ») avec le suffixe féminin -in-.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif carino
\t͡sa.ˈri.no\
carinoj
\t͡sa.ˈri.noj\
Accusatif carinon
\t͡sa.ˈri.non\
carinojn
\t͡sa.ˈri.nojn\

carino \t͡sa.ˈri.no\

  1. Tsarine.

Prononciation[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

→ voir caro.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
carino
\Prononciation ?\
carini
\Prononciation ?\

carino \t͡sa.ˈri.nɔ\

  1. Tsarine.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Diminutif de caro

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin carino
\ka.ˈri.no\
carini
\ka.ˈri.ni\
Féminin carina
\ka.ˈri.na\
carine
\ka.ˈri.ne\

carino \ka.ˈri.no\ masculin

  1. Beau, d’aspect agréable à l’œil.
  2. Divertissant, plaisant, qui divertit ; qui amuse ; qui plait.
  3. Affable, gentil, amène, qui est aimable et bienveillant, à qui on peut parler (qui écoute et comprend).

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe 1) De l’indo-européen commun *kar-[1] (« punir, railler ») qui donne kárat en tchèque. Il est pour *scarino[2] apparenté à s-cortum.
(Verbe 2) Dénominal de carina (« coquille, carène »).

Verbe 1 [modifier le wikicode]

cārĭno, infinitif : cārināre \kaː.ri.no\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Railler, médire, invectiver.
    • carinantes chartae — (Enn.)
      satires mordantes.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

carino, infinitif : carināre, parfait : carināvi, supin : carinātum \ka.ri.no\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Porter sa coquille sur son dos, se servir à soi-même de maison.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Slovène[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

carino \Prononciation ?\ féminin

  1. Accusatif singulier de carina.
  2. Instrumental singulier de carina.