casau
Apparence
Nom commun
[modifier le wikicode]casau masculin
- Variante de casal.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| casau | casaus |
| [kaˈzaw] | [kaˈzaw] ou [kaˈzaws] |
casau \kaˈzaw\ (graphie normalisée) masculin
- Masure, chaumière, maison ruinée, cahute, métairie, étable, latrines.
- (Gascon) Enclos qui entoure une maison, jardin potager.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode](s’y référer pour d’autres acceptions éventuelles)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 2 : enclaus
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011