catamaran
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1845) De l’anglais catamaran ; première attestation sous la forme catamaron en 1699 (William Dampier, Voyages aux terres Australes, à la Nouvelle Hollande, 1699, Rouen).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
catamaran | catamarans |
\ka.ta.ma.ʁɑ̃\ |
catamaran \ka.ta.ma.ʁɑ̃\ masculin
- (Navigation) Bateau possédant deux coques, en général l’une à côté de l’autre.
- Par rapport aux monocoques, les catamarans ont plus de stabilité et moins de tirant d’eau.
- Dans toute l’histoire de la navigation, le catamaran est sans doute l’embarcation qui réalise les transformations les plus radicales et, sous sa forme moderne, les plus récentes. — (René Marie de La Poix de Fréminville, Le yachting, Volume 1, 1964)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Albanais : katamaran (sq)
- Allemand : Katamaran (de) masculin
- Anglais : catamaran (en)
- Arabe : عَوَّامَة (ar)
- Arménien : կատամարան (hy) katamaran
- Basque : katamaran (eu)
- Biélorusse : кaтaмaрaн (be) katamaran
- Bosniaque : katamaran (bs)
- Bulgare : катамаран (bg) katamaran
- Catalan : catamarà (ca) masculin
- Chinois : 雙體船 (zh)
- Coréen : 뗏목 (ko) (ddetmok)
- Croate : katamaran (hr)
- Danois : katamaran (da)
- Espagnol : catamarán (es) masculin
- Espéranto : katamarano (eo)
- Estonien : katamaraan (et)
- Finnois : katamaraani (fi)
- Gaélique irlandais : catamarán (ga)
- Galicien : catamarán (gl) masculin
- Gallois : catamaran (cy)
- Grec : καταμαράν (el) neutre (katamarán), δίγαστρο (el) neutre (ðígastro)
- Hébreu : קטמרן (he)
- Hongrois : katamarán (hu)
- Ido : katamarano (io)
- Indonésien : katamaran (id)
- Islandais : tvíbytna (is)
- Italien : catamarano (it) masculin
- Japonais : 双胴船 (ja) (soudousen)
- Kazakh : катамаран (kk) katamaran
- Limbourgeois : catamaran (li)
- Lituanien : katamaranas (lt)
- Néerlandais : catamaran (nl) masculin
- Norvégien : katamaran (no)
- Ouzbek : katamaran (uz)
- Polonais : katamaran (pl) masculin
- Portugais : catamarã (pt) masculin
- Russe : катамаран (ru) masculin (katamarán)
- Serbe : катамаран (sr) katamaran
- Serbo-croate : katamaran (sh)
- Slovaque : katamarán (sk)
- Slovène : katamaran (sl)
- Suédois : katamaran (sv)
- Tchèque : katamarán (cs)
- Thaï : เรือใบที่มีลำเรือสองลำ (th) (reua bai têe mee lam reua sŏng lam)
- Turc : katamaran (tr)
- Ukrainien : катамаран (uk) katamaran
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suisse (canton du Valais) : écouter « catamaran [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « catamaran [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « catamaran [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « catamaran [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- catamaran sur l’encyclopédie Wikipédia
- catamaran sur le Dico des Ados
- catamaran sur l’encyclopédie Vikidia
Références[modifier le wikicode]
- « catamaran », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1670) Provient du tamoul கட்டு, kaṭṭu (« lier ») et மரம், maram (« bois »), soit « bois liés ». Il fut rapporté par le pirate et aventurier anglais William Dampier, alors qu’il naviguait dans le golfe du Bengale dans les années 1690.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
catamaran \Prononciation ?\ |
catamarans \Prononciation ?\ |
catamaran
Prononciation[modifier le wikicode]
- Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « catamaran [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Gallois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais catamaran.
Nom commun [modifier le wikicode]
catamaran
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais catamaran.
Nom commun [modifier le wikicode]
catamaran
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 91,6 % des Flamands,
- 95,4 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « catamaran [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Bateaux en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en tamoul
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Bateaux en anglais
- gallois
- Mots en gallois issus d’un mot en anglais
- Noms communs en gallois
- Bateaux en gallois
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Bateaux en néerlandais
- Mots reconnus par 92 % des Flamands
- Mots reconnus par 95 % des Néerlandais