catch-22

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Catch-22 est le titre d'un roman de Joseph Heller (1961). Locution formée du verbe to catch et de l'adjectif numéral cardinal 22 ; elle signifie littéralement « comprendre l'article 22 du règlement », qui, dans la fiction, est un article paradoxal.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
catch-22
\Prononciation ?\
catch-22s
\Prononciation ?\

catch-22 \kætʃ ˌtwɛn.ti.ˈtu\

  1. Situation ubuesque, perdant-perdant. Double contrainte.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Catch 22 (roman) sur l’encyclopédie Wikipédia