caulae
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Selon les grammairiens latins Varron et Festus[1], crase de *cavillae, de cavus → voir cavilla ; ce qui expliquerait le premier sens.
- Il serait plutôt pour *caholae du radical indo-européen commun *kagh[2] (« tresser, lier ») qui donne aussi incoho, inchoo (« entreprendre »), incohĭbĭlis (« difficile à maintenir »), colum (« tamis, passoire »), cohum (« courroie qui attache le timon au joug ») et le premier sens est en fait celui de « trou du tamis, du filet ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Pluriel |
---|---|
Nominatif | caulae |
Vocatif | caulae |
Accusatif | caulās |
Génitif | caulārŭm |
Datif | caulīs |
Ablatif | caulīs |
caulae féminin pluriel
- Cavités, ouvertures.
- diffugere per caulas corporis omnis — (Lucr. 3, 255)
- fuir par toutes les issues du corps.
- diffugere per caulas corporis omnis — (Lucr. 3, 255)
- Enceinte en treillis, enclos, parc à moutons, bergerie, bercail.
- cum (lupus) fremit ad caulas — (Virgile. En. 9, 60)
- quand le loup hurle à la barrière de la bergerie.
- cum (lupus) fremit ad caulas — (Virgile. En. 9, 60)
- (Droit) Barreau des avocats.
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « caulae », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « caulae », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage