cavalet
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’occitan cavalet (« chevalet »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cavalet | cavalets |
\ka.va.lɛ\ |
cavalet \ka.va.lɛ\ masculin
- (Technique, Verrerie) Couvert de la lunette pour faire baisser la flamme et chauffer l'arche du four.
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cavalet \kaβaˈlet\ |
cavalets \kaβaˈlets\ |
cavalet [kaβaˈlet] (graphie normalisée) masculin
- Petit cheval.
- Chevalet de boucher.
- Bigorne, blanc de corroyeur.
- Baudet de scieur de long, chèvre, tréteau.
- Trémie de mesureur de blé.
- Casse-cou, échelle soutenue par une queue, chevalet de peintre.
- cavalet doble
- échelle double, composée de deux échelles réunies par le haut qui se soutiennent réciproquement
- faire lo cavalet
- prêter le dos
- joga a sauta-cavalet
- jouer au cheval fondu
- d’a cavalet/a cavalet
- à cheval
- cavalet doble
- (Textile) Broie, instrument pour maquer le chanvre.
- Rouleau qui sert aux marins à pousser les cables d’un lieu dans un autre.
- (Musique) Chevalet d’un violon.
- Couvercle de la lunelle, dans une verrerie.
- Catafalque.
- Petit tas de gerbes en dos d’âne ou en prisme.
- Meule de paille.
- Petite d’une longitudinale à la mer.
- Terme de dévideuse, endroit où le fil s’est croisé et embrouillé.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « cavalet [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la technique
- Lexique en français de la verrerie
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -et
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan du textile
- Lexique en occitan de la musique