cavalh
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin caballus.
Nom commun [modifier le wikicode]
cavalh masculin
- (Zoologie) Cheval.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin caballus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cavalh \Prononciation ?\ |
cavalhs \Prononciation ?\ |
cavalh (graphie normalisée) masculin
- (Gascon) (Fuxéen) Cheval.
Variantes[modifier le wikicode]
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- → voir caval
Prononciation[modifier le wikicode]
- fuxéen : [kaˈβaʎ]
Références[modifier le wikicode]
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Miquèu Grosclaude, Gilabèrt Nariòo, Patric Guilhemjoan, Dictionnaire Français / Occitan (gascon), Per Noste, 2007
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011