caverna

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : cavèrna

Ancien occitan[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Du latin caverna.

Nom commun[modifier]

caverna féminin

  1. Caverne.
  2. Creux.

Apparentés étymologiques[modifier]

Références[modifier]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Du latin caverna.

Nom commun[modifier]

Singulier Pluriel
caverna
[Prononciation ?]
cavernes
[Prononciation ?]

caverna [Prononciation ?] féminin

  1. Caverne.

Espagnol[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Du latin caverna.

Nom commun[modifier]

Singulier Pluriel
caverna
[kaˈβeɾna]
cavernas
[kaˈβeɾnas]

caverna [kaˈβeɾna] féminin

  1. Caverne.

Latin[modifier]

Étymologie[modifier]

De cavus.

Nom commun[modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif cavernă cavernae
Vocatif cavernă cavernae
Accusatif cavernăm cavernās
Génitif cavernae cavernārŭm
Datif cavernae cavernīs
Ablatif cavernā cavernīs

caverna féminin

  1. Cavité, trou, creux, taverne, tanière. - 2 - orifice.
    • cavernae navis.
      les cales du bateau.
    • caverna caeli.
      la voûte du ciel.
  2. Grotte.

Synonymes[modifier]

Références[modifier]

Occitan[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Du latin caverna.

Nom commun[modifier]

Singulier Pluriel
caverna
[Prononciation ?]
cavernas
[Prononciation ?]

caverna [Prononciation ?] (graphie normalisée) féminin

  1. (limousin) Caverne.

Variantes dialectales[modifier]

Apparentés étymologiques[modifier]

Portugais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin caverna.

Nom commun[modifier]

caverna féminin

  1. Grotte.

Synonymes[modifier]