celebração
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin celebratio.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| celebração | celebrações |
celebração \sɨ.lɨ.bɾɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \se.le.bɾa.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
- Fête, célébration.
Desde as primeiras horas da manhã (do dia de São Jorge), o Rio se transforma. A cidade acorda ao som de fogos, orações e cantos que marcam o início de um dia inteiro dedicado à devoção e à celebração coletiva.
— (Luana Maia, « Dia de São Jorge no Rio: Fé, cultura e tradições que atravessam gerações », dans Federação de Convention & Visitors Bureaux do Estado do Rio de Janeiro, 17 avril 2026 [texte intégral])- Dès les premières heures du matin (de la Fête de Saint-Georges), Rio se métamorphose. La ville s’éveille au son des feux d'artifice, des prières et des chants qui marquent le début d’une journée entière consacrée à la dévotion et à la célébration collective.
Mais do que um prato típico, a feijoada carrega significado. O feijão preto, elemento central da receita, está ligado às oferendas feitas a Ogum, reforçando o elo entre espiritualidade e cultura popular. Servida em clima de festa, ela simboliza partilha, comunhão e celebração da vida.
— (Luana Maia, « Dia de São Jorge no Rio: Fé, cultura e tradições que atravessam gerações », dans Federação de Convention & Visitors Bureaux do Estado do Rio de Janeiro, 17 avril 2026 [texte intégral])- Plus qu'un simple plat typique, la feijoada revêt une signification particulière. Le haricot noir, élément central de la recette, est associé aux offrandes faites à Ogum, renforçant ainsi le lien entre spiritualité et culture populaire. Servie dans une ambiance festive, elle symbolise le partage, la communion et la célébration de la vie.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \sɨ.lɨ.bɾɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \sɨ.lɨ.bɾɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \se.le.bɾa.sˈə̃w\ (langue standard), \se.le.bɽa.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \se.le.bɾa.sˈɐ̃w\ (langue standard), \se.le.bɾa.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \se.le.brɐ.sˈãw\ (langue standard), \se.le.brɐ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \se.le.bɾɐ.sˈɐ̃w\
- Dili : \sɨ.lɨ.bɾə.sˈə̃w\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- celebração sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « celebração » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « celebração », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « celebração », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « celebração », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage