cerisier
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cerisier | cerisiers |
\sə.ʁi.zje\ |
cerisier \sə.ʁi.zje\ masculin
- (Botanique) Arbre qui porte les cerises.
La plupart des montagnes de Walachie sont garnies de bois composés de poiriers, de cerisiers, d’abricotiers et autres arbres fruitiers qui donnent aux forêts l’aspect d’immenses vergers.
— (Edme Mentelle & Conrad Malte-Brun, Géographie mathématique, physique & politique de toutes les parties du monde, vol. 16, 1803, p. 272)Un cantinier qui se rase sur l’accotement, sa glace pendue à un cerisier, attend avec nervosité, la figure débordant de mousse, que nous ayons fini de faire trembler la route.
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)Sous le cerisier le plus proche, Rinri me chanta des bluettes. Je ris, il prit la mouche :
— (Amélie Nothomb, Ni d’Ève ni d’Adam, Albin Michel, Paris, 2007, p. 73)
— Je pense ce que je chante.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Méronymes
[modifier le wikicode]Holonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Prunus cerasus (wikispecies)
- Alémanique alsacien : Kirschbaam (*)
- Allemand : Kirschbaum (de)
- Anglais : cherry tree (en)
- Arabe : كَرَزٌ (ar) karaz
- Asturien : cerezal (ast) féminin, zrezal (ast) féminin
- Basque : gereziondo (eu)
- Breton : gwez-kerez (br) collectif, gwezenn-gerez (br) féminin singulatif
- Corse : chjarasgiu (co) masculin
- Croate : višnja (hr)
- Espagnol : cerezo (es)
- Espéranto : ĉerizarbo (eo), ĉerizujo (eo)
- Féroïen : kirsiberjatræ (fo)
- Finnois : kirsikkapuu (fi)
- Francique rhénan : Kirschbaam (*)
- Gallo : badier (*), badiolier (*), badizier (*), badolier (*)
- Géorgien : ბალი (ka) bali, ალუბალი (ka) alubali
- Grec : κερασιά (el)
- Italien : ciliegio (it), ciriegio (it)
- Japonais : 桜 (ja) sakura
- Kotava : raneta (*)
- Latin : cerasus (la)
- Mandarin : 樱桃树 (zh) (櫻桃樹) yīngtáoshù
- Néerlandais : kerseboom (nl)
- Occitan : cerièr (oc), cerier (oc), cerisèr (oc)
- Plodarisch : kirschpame (*) masculin
- Polonais : wiśnia (pl), drzewo wiśniowe (pl)
- Portugais : cerejeira (pt)
- Quenya : aipio (*)
- Russe : вишня (ru)
- Solrésol : domisolfare (*), d'omisolfare (*)
- Tchèque : třešeň (cs)
- Wallon : tchersî (wa) masculin, cerijhî (wa) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- \sə.ʁi.zje\
- France : écouter « un cerisier [œ̃ sə.ʁi.zje] »
- France (Cesseras) : écouter « cerisier [sə.ʁi.zje] »
- Somain (France) : écouter « cerisier [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cerisier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cerisier), mais l’article a pu être modifié depuis.