certeza

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de cert, avec le suffixe -eza.

Nom commun [modifier le wikicode]

certeza féminin

  1. Certitude.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de cierto, avec le suffixe -eza.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
certeza
[θeɾˈteθa]
certezas
[θeɾˈteθas]

certeza [θeɾˈteθa] féminin

  1. Certitude.

Prononciation[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de certo, avec le suffixe -eza.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
certeza certezas

certeza \sɨɾ.tˈe.zɐ\ (Lisbonne) \seɾ.tˈe.zə\ (São Paulo) féminin

  1. Certitude.
    • Uma noite, num bar, um indivíduo, já bem bebido, diz-lhe que quer mandar matar um tipo. De certeza que tem uma boa razão para isso, um problema de trabalho ou de saias, mas, para Blake, vai dar ao mesmo. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Un soir, dans un bar, un type, bien saoul, lui dit vouloir en faire tuer un autre. Il a sans doute une bonne raison pour ça, un truc de boulot, de femme, mais Blake, ça lui est égal.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]