certeza
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
certeza féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
certeza [θeɾˈteθa] |
certezas [θeɾˈteθas] |
certeza [θeɾˈteθa] féminin
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
certeza | certezas |
certeza \sɨɾ.tˈe.zɐ\ (Lisbonne) \seɾ.tˈe.zə\ (São Paulo) féminin
- Certitude.
Uma noite, num bar, um indivíduo, já bem bebido, diz-lhe que quer mandar matar um tipo. De certeza que tem uma boa razão para isso, um problema de trabalho ou de saias, mas, para Blake, vai dar ao mesmo.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Un soir, dans un bar, un type, bien saoul, lui dit vouloir en faire tuer un autre. Il a sans doute une bonne raison pour ça, un truc de boulot, de femme, mais Blake, ça lui est égal.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \sɨɾ.tˈe.zɐ\ (langue standard), \sɨɾ.tˈe.zɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \seɾ.tˈe.zə\ (langue standard), \seɽ.tˈe.zə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \seh.tˈe.zɐ\ (langue standard), \seh.tˈe.zɐ\ (langage familier)
- Maputo: \sɛr.tˈɛ.zɐ\ (langue standard), \sɛr.θˈɛ.zɐ\ (langage familier)
- Luanda: \seɾ.tˈe.zɐ\
- Dili: \sɨɾ.tˈe.zə\
- Porto (Portugal) : écouter « certeza [sɨɾ.tˈe.zɐ] »
- États-Unis : écouter « certeza [sɨɾ.tˈe.zɐ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « certeza [sɨɾ.tˈe.zɐ] »
- (Région à préciser) : écouter « certeza [sɨɾ.tˈe.zɐ] »
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
Catégories :
- ancien occitan
- Dérivations en ancien occitan
- Mots en ancien occitan suffixés avec -eza
- Noms communs en ancien occitan
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -eza
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- portugais
- Dérivations en portugais
- Mots en portugais suffixés avec -eza
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais