cessar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cessare.
Verbe
[modifier le wikicode]cessar
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cessare.
Verbe
[modifier le wikicode]cessar
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « cessar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cessare.
Verbe
[modifier le wikicode]cessar [seˈsa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « cessar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cessare.
Verbe
[modifier le wikicode]cessar \t͡sɛ.s.ˈsar\ (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cessare.
Verbe
[modifier le wikicode]cessar \sɨ.sˈaɾ\ (Lisbonne) \se.sˈa\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Cesser.
Mas no dia seguinte, a agência anunciou que o fenômeno cessara bruscamente e que o serviço de desratização apanhara apenas uma quantidade insignificante de ratos mortos. A cidade respirou.
— (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017)- Mais, le lendemain, l’agence annonça que le phénomène avait cessé brutalement et que le service de dératisation n’avait collecté qu’une quantité négligeable de rats morts. La ville respira.
Esqueci de dizer que tudo o que estou agora escrevendo é acompanhado pelo rufar enfático de um tambor batido por um soldado. No instante mesmo em que eu começar a história – de súbito cessará o tambor.
— (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)- J’ai omis de vous dire que tout ce que j’écris actuellement est accompagné d’un emphatique roulement de tambour militaire. À l’instant même où j’entamerai mon récit, ce roulement de tambour cessera brusquement.
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \sɨ.sˈaɾ\ (langue standard), \sɨ.sˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \se.sˈa\ (langue standard), \se.sˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \se.sˈaɾ\ (langue standard), \se.sˈa\ (langage familier)
- Maputo : \se.sˈaɾ\ (langue standard), \se.sˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \se.sˈaɾ\
- Dili : \sɨ.sˈaɾ\
- Brésil : écouter « cessar [se.sˈa] »
Références
[modifier le wikicode]- « cessar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « cessar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « cessar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « cessar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- Verbes à alternance vocalique en occitan
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Verbes en interlingua
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes intransitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Exemples en portugais