chacun

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 14 octobre 2019 à 11:59 par Hégésippe Cormier (discussion | contributions) (→‎Traductions : + autres traductions en catalan)

Français

Étymologie

(Siècle à préciser) Du moyen français chascun, de l’ancien français cascuns (1100), issu du latin populaire cascunum, croisement de quisque unus « chacun » et de catunum, ce dernier composé de cata unum « un à un », du bas latin cata « chaque » (cf. cada en occitan et espagnol). Quant à cata unum, il est continué par l’ancien français cadhun (Serments de Strasbourg), tardivement cheüm, et l’occitan cadun.

Pronom indéfini

Masculin chacun
\ʃa.kœ̃\
Féminin chacune
\ʃa.kyn\

chacun \ʃa.kœ̃\ singulier

  1. Chaque personne, chaque chose d’un tout, d’un ensemble dont il est question.
    • Les anciens socialistes avaient eu l’intuition de cette loi lorsqu'ils avaient deman­dé que chacun produisît suivant ses facultés ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.354)
    • Mais avant que Kurt eût pu fournir une explication, les sonneries aiguës du branle-bas appelèrent chacun à son poste, et l’officier s’éloigna. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 240 de l’édition de 1921)
    • Ils demandent ensuite cent francs chacun de gratification quand ils auront trouvé le pêcheur pour nous conduire à l'Oyapok. — (Albert Londres, L’Homme qui s'évada, p.103, Les éditions de France, 1928)
    • Nous ne faisons que traverser Loqueffret, bourg chétif, mais industrieux, comme tous ceux de cette région, où chacun défriche, ensemence son arpent de landes, et exerce par surcroît une foule de petits métiers. — (Anatole Le Braz, Les Saints bretons d'après la tradition populaire en Cornouaille, Les Annales de Bretagne, 1893-1894, Paris : Calmann-Lévy, 1937, p.70)
  2. Toute personne, qui que ce soit. — Note : Dans cette acception, il est toujours masculin.
    • Ce n’est point un ami, et je le regrette. C’est seulement une de ces relations intermittentes et lointaines comme chacun de nous en possède beaucoup à Paris. — (Octave Mirbeau, L’assassin de la rue Montaigne ,)
    • Silence, voyons, dit le maire. Chacun doit écouter avec courtoisie l'adversaire, même s'il est de mauvaise foi, même s'il manque de civilité ! — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)

Notes

On ne fait pas la liaison après chacun.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Proverbes et phrases toutes faites

Synonymes

Traductions

Prononciation

Références

  1. Mathieu Avanzi, Université de Neuchâtel, Ces mots qui ne se prononcent pas de la même façon d’un bout à l’autre de la France sur Français de nos régions, 6 juillet 2017. Consulté le 9 août 2017