chagrijnig
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français chagrin.
Adjectif [modifier le wikicode]
chagrijnig \Prononciation ?\
- Chagrin, râleur, morose.
- Chagrijnig humeur.
- Humeur maussade.
- Een chagrijnige vent
- Un grincheux.
- Zij is nogal chagrijnig
- Elle est un peu rabat-joie.
- Ben je chagrijnig?
- Tu fais la gueule?
- Chagrijnig humeur.
Dérivés[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
chagrijnig \Prononciation ?\
- Hargneusement.
- Chagrijnig kijken.
- Avoir un air revêche.
- Chagrijnig kijken.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,2 % des Flamands,
- 94,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « chagrijnig [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]