chaille
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien français chaille (« caillou »), du latin calculus (→ voir caillou), issu lui-même du gaulois *caliauo-.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
chaille | chailles |
\ʃaj\ |
chaille \ʃaj\ féminin
- (Régionalisme) Pierre cassée en menus morceaux pour couvrir les routes.
- (Géologie) (Au pluriel) Rognons arrondis de calcaire siliceux, coupant, de distance en distance, des assises inférieures de marnes qui se trouvent à la base de l’étage supérieur du terrain jurassique, au-dessous du corallien.
- Dans les endroits où les plateaux bajociens sont recouverts par des lambeaux de chailles oxfordiennes, le cortège de la Hêtraie mixte s'enrichit de quelques espèces silicicoles […]. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 183)
- Terrain calcaire pierreux.
- Franche-Comté : les chailles sont des terrains calcaires pierreux qui sont de bonne qualité, quand ils ne sont ni trop siliceux ni trop calcaires. — (Gustave Heuzé, La France Agricole, carte n° 5)
- (Grenoble) Destination très lointaine[1].
- Je suis encore convoqué à chaille.
- (Argot) Dent. (Presque toujours au pluriel).
- Lorsque tu n’as rien à te foutre sous les chailles, tu mâches du chewing-gum pour tromper ta faim. Seulement ça ne remplit pas la panse ! — (San Antonio, Trempe ton pain dans la soupe , S-A 173 , Fleuve noir, 1999)
- Si la chance allait me sourire et me montrer ses chailles en or, plutôt que ses crocs rapaces quand je lui ouvre ma bourse à quat'sous. — (Jean-Louis Cluzel, Passage(s), éditions Baudelaire, 2016)
Variantes[modifier le wikicode]
- Chaille (synonyme au sens 4, propre à la région autour de Grenoble)
Dérivés[modifier le wikicode]
- Chaille-les-bains (pléonasme pour le sens 4, loin)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Forme de verbe 1 [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe chailler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je chaille |
il/elle/on chaille | ||
Subjonctif | Présent | que je chaille |
qu’il/elle/on chaille | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) chaille |
chaille \ʃaj\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de chailler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de chailler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de chailler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de chailler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de chailler.
Forme de verbe 2[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe chaloir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | |
qu’il chaille | ||
chaille \ʃaj\
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe chaloir.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Aujourd’hui \ʃaj\
- (XIXe siècle) \ʃaʎ\ (ll mouillées)
- France (Vosges) : écouter « chaille [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (chaille)
- chaille sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en gaulois
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la géologie
- français de Grenoble
- Termes argotiques en français
- Formes de verbes en français