cheirar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin fragrare devenu *flagrare en bas-latin.

Verbe [modifier le wikicode]

cheirar \ʃɐj.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \ʃej.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Flairer, sentir.
  2. Embaumer, exhaler un odeur, sentir.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]