choca

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : chocá, choça

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déformation probable de yucca, ou par déformation de chouéka, qui est le nom donné dans les langues mayas à une balle faite en fibre de sisal.[1]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
choca chocas
\ʃo.ka\

choca \ʃo.ka\ masculin

  1. (La Réunion) Agave proche du sisal et dont les fibres sont utilisées pour toutes sortes de fabrications artisanales.
    • choca vert : Furcraea foetida ; choca bleu ou choca baïonette : Agave americana.
    • Un lambeau de sa robe était pris dans les épines d’un choca bleu. — (Yvan Astruc, Tsy Laosina, Département de la Réunion en co-édition avec les Editions Orphie, 2005)
  2. Les fibres extraites de cette plante.
    • C’est en effet là que sont confectionnées les pantoufles faites en fil de choca teinté puis tressé. — (Patrick Goyet, Un Eden nommé la Réunion, Édtions AGM, 1984.)
    • [...] des jeunes filles en toilettes aux couleurs vives et largement décolletées, coiffées d'immenses capelines en paille de riz ou en choca tressé, [...]. — (Marie-Laure Payet, Entre deux souvenirs, 1993.)

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

  • [1] Marc Rivière, Les plantes médicinales à l' Île de la Réunion, Azalées éditions, 2007

Nahuatl classique[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

choca \Prononciation ?\

  1. Pleurer.

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe chocar
Indicatif Présent (yo) choca
(tú) choca
(vos) choca
(él/ella/usted) choca
(nosotros-as) choca
(vosotros-as) choca
(os) choca
(ellos-as/ustedes) choca
Imparfait (yo) choca
(tú) choca
(vos) choca
(él/ella/usted) choca
(nosotros-as) choca
(vosotros-as) choca
(os) choca
(ellos-as/ustedes) choca
Passé simple (yo) choca
(tú) choca
(vos) choca
(él/ella/usted) choca
(nosotros-as) choca
(vosotros-as) choca
(os) choca
(ellos-as/ustedes) choca
Futur simple (yo) choca
(tú) choca
(vos) choca
(él/ella/usted) choca
(nosotros-as) choca
(vosotros-as) choca
(os) choca
(ellos-as/ustedes) choca
Impératif Présent (tú) choca
(vos) choca
(usted) choca
(nosotros-as) choca
(vosotros-as) choca
(os) choca
(ustedes) choca

choca \ˈt͡ʃo.ka\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de chocar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de chocar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin clocca.

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin choco chocos
Féminin choca chocas

choca \ʃˈɔ.kɐ\ (Lisbonne) \ʃˈɔ.kə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de choco.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
choca chocas

choca \ʃˈɔ.kɐ\ (Lisbonne) \ʃˈɔ.kə\ (São Paulo) féminin

  1. Sonnaille, cloche mise autour du cou des animaux.

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe chocar
Indicatif Présent
você/ele/ela choca
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
choca

choca \ʃˈɔ.kɐ\ (Lisbonne) \ʃˈɔ.kə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de chocar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de chocar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • choca sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)