chocar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de choque.

Verbe [modifier le wikicode]

chocar \ʧoˈkaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Choquer, heurter, percuter.

Références[modifier le wikicode]

  • « chocar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe 1) Dénominal de choque.
(Verbe 2) Du latin glocire (« glousser »), via le latin vulgaire *cloccāre, voir choca (« cloche »).

Verbe 1 [modifier le wikicode]

chocar \Prononciation ?\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Choquer, heurter.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

chocar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Couver.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : chocar.