chuva
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
chuva | chuvas |
chuva \ʃˈu.vɐ\ (Lisbonne) \ʃˈu.və\ (São Paulo) féminin
- (Météorologie) Pluie.
A paisagem mudara, a inóspita caatinga cedera lugar a terras férteis, verdes pastos, densos bosques a atravessar, rios e regatos, a chuva caindo farta.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)- Le paysage avait changé. À la caatinga inhospitalière avaient succédé des terres fertiles, de verts pâturages, d’épaisses forêts qu’il fallait traverser, des rivières et des ruisseaux, une pluie tombant en abondance.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ʃˈu.vɐ\ (langue standard), \ʃˈu.vɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ʃˈu.və\ (langue standard), \ʃˈu.və\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ʃˈu.vɐ\ (langue standard), \ʃˈu.vɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ʃˈu.vɐ\ (langue standard), \ʃˈu.vɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ʃˈu.vɐ\
- Dili: \ʃˈu.və\
- Portugal (Porto) : écouter « chuva [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « chuva [ʃˈu.vɐ] »
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.