citar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin citare.

Verbe [modifier le wikicode]

citar

  1. Citer, appeler en jugement.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin citare.

Verbe [modifier le wikicode]

citar

  1. Citer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin citare.

Verbe [modifier le wikicode]

citar \θiˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Citer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin citare.

Verbe [modifier le wikicode]

citar (voir la conjugaison)

  1. Citer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin citare.

Verbe [modifier le wikicode]

citar \siˈta\ (graphie normalisée)

  1. Citer.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin citare.

Verbe [modifier le wikicode]

citar \si.tˈaɾ\ (Lisbonne) \si.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Citer, rapporter des propos.
  2. Mentionner.
  3. Citer, désigner le passage du livre que l’on allègue ou l’auteur de la nouvelle qu’on rapporte.
    • "A ULisboa consolidou a sua posição no Top 300 mundial do Ranking de Xangai e ainda subiu 2 dos seus indicadores: número de investigadores altamente citados e número de publicações em revistas científicas de Nature and Science", declarou a instituição lisboeta numa nota publicada no seu site. — (Ana Meireles, « Portugal mantém seis universidades entre as 1000 melhores do mundo », dans Diário de Notícias, 15 août 2023 [texte intégral])
      "L'ULisboa a consolidé sa position dans le Top 300 mondial du classement de Shanghai et a également amélioré deux de ses indicateurs : le nombre de chercheurs hautement cités et le nombre de publications dans les revues scientifiques Nature et Science", a déclaré l'institution lisboète dans une note publiée sur son site web.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]