civismo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| civismo \Prononciation ?\ |
civismi \Prononciation ?\ |
civismo \t͡si.ˈvis.mɔ\
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| civismo \Prononciation ?\ |
civismi \Prononciation ?\ |
civismo \Prononciation ?\
- Civisme, dévouement et attachement du citoyen à la Cité, tels qu'il assume ses devoirs avant de réclamer ses droits.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| civismo | civismos |
civismo \si.vˈiʒ.mu\ (Lisbonne) \si.vˈiz.mʊ\ (São Paulo) masculin
- Civisme.
- Isso é o que eu chamo de falta de civismo - indignou-se o Doutor. Foi na Bahia ou foi aqui que você ganhou dinheiro? Por que empregar na Bahia o dinheiro que ganhou aqui?
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)
- Calma, Doutor, não se afobe.- – C’est ce que j’appelle un manque de civisme ! s’écria le docteur indigné. Est-ce à Bahia ou ici que vous avez fait fortune ? Pourquoi dépenser à Bahia l’argent que vous avez gagné ici ?
– Du calme, docteur, ne vous énervez pas.
- – C’est ce que j’appelle un manque de civisme ! s’écria le docteur indigné. Est-ce à Bahia ou ici que vous avez fait fortune ? Pourquoi dépenser à Bahia l’argent que vous avez gagné ici ?
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \si.vˈiʒ.mu\ (langue standard), \si.vˈiʒ.mu\ (langage familier)
- São Paulo : \si.vˈiz.mʊ\ (langue standard), \si.vˈiz.mʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \si.vˈiʒ.mʊ\ (langue standard), \si.vˈiʒ.mʊ\ (langage familier)
- Maputo : \si.vˈiʒ.mu\ (langue standard), \si.vˈiʒ.mʊ\ (langage familier)
- Luanda : \si.vˈiʒ.mʊ\
- Dili : \si.vˈiʒ.mʊ\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- civismo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « civismo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « civismo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « civismo », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « civismo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage