claimen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais claim.
Verbe
[modifier le wikicode]claimen transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | claim | claimde |
jij | claimt | |
hij, zij, het | claimt | |
wij | claimen | claimden |
jullie | claimen | |
zij | claimen | |
u | claimt | claimde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | claimend | geclaimd |
- Revendiquer, demander, prétendre à.
- een bedrag claimen bij de verzekering : réclamer une somme d'argent auprès de l’assurance.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,3 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « claimen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]