clean
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais clean (« propre »), de l'ancien germanique klein signifiant pur, petit, voir le néerlandais et l'allemand klein.
Adjectif [modifier le wikicode]
clean \klin\ invariable (Anglicisme)
- (Argot) Propre, sans saleté.
- Demain la salle doit être clean sans faute.
- (Sens figuré) (Argot) Sobre, qui n’est pas ivre et qui n’a pas consommé de produit hallucinogène.
- T’inquiète, je peux conduire, je suis clean.
- (Sens figuré) (Argot) Qui n’a pas de casier judiciaire.
- T’as déjà eu des problèmes avec les flics ou t’es clean ?
- (Par extension) (Argot) Honnête.
- N’aie pas peur, je suis clean.
- (Paintball) Qui n’a pas d’impact, qui peut continuer à jouer.
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions manquantes. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \klin\ rime avec les mots qui finissent en \in\.
- France (Lyon) : écouter « clean [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « clean [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Clean sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen anglais clene issu de l’anglo-saxon clǣne, issu du proto-germanique klainjaz, lui-même issu de l’indo-européen g(e)lēi-.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
clean \kliːn\ |
cleans \kliːnz\ |
clean \kliːn\
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | clean |
Comparatif | cleaner |
Superlatif | cleanest |
clean \kliːn\
- Propre, lavé.
- Vide, sans traces, vierge.
- Put a clean sheet of paper into the printer. : Mets une feuille de papier vierge dans l’imprimante.
- Moralement pur.
- A clean life.
- Une vie pure.
- A clean life.
- Précis, exact.
- A clean shot.
- Un coup droit au but.
- A clean shot.
- (Familier) Cool.
- (Familier) Facile.
- A clean test.
- Un test sans difficulté.
- A clean test.
- Qui ne contamine ou ne pollue pas.
- Sans controverse.
- A clean joke.
- Une blague sans controverse.
- A clean joke.
- Qui n’est pas infecté.
- A clean wound.
- Une blessure non infectée.
- A clean wound.
- Qui n’a pas été altéré ou corrigé.
- A clean manuscript.
- Exécuté correctement.
- A clean flight.
- Un vol sans encombres.
- A clean flight.
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to clean \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
cleans |
Prétérit | cleaned |
Participe passé | cleaned |
Participe présent | cleaning |
voir conjugaison anglaise |
clean \kliːn\ transitif et intransitif
Dérivés[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
clean \kliːn\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Royaume-Uni) : écouter « clean [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « clean [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « clean [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « clean [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Anglicismes en français
- Termes argotiques en français
- Métaphores en français
- Rimes en français en \in\
- Adjectifs invariables en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Adjectifs en anglais
- Termes familiers en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Adverbes en anglais