cognate
Sommaire
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cognate \ˈkɑg.neɪt\ ou \ˈkɒg.neɪt\ |
cognates \ˈkɑg.neɪts\ ou \ˈkɒg.neɪts\ |
cognate \ˈkɒg.neɪt\ (Royaume-Uni), \ˈkɑg.neɪt\ (États-Unis)
- (Linguistique) Cognat, mot de même origine.
- English ward is a cognate of guard, and of French garder.
- Le mot anglais ward a la même racine que le mot guard, et que le mot français garder.
- English ward, English guard, and French garder are all cognates.
- Les mots anglais ward et guard ainsi que le mot français garder ont tous la même étymologie.
- English ward is a cognate of guard, and of French garder.
Adjectif [modifier le wikicode]
cognate\ˈkɒg.neɪt\ (Royaume-Uni), \ˈkɑg.neɪt\ (États-Unis)
- (Linguistique) De même origine.
- In English ward is cognate to guard, and both are cognate to French garder.
- Les mots anglais ward et guard ont la même origine, qui est également celle du mot français garder.
- English ward, English guard, Icelandic vörður and French garder are all cognate.
- Les mots ward en anglais, guard en anglais, vörður en islandais et garder en français ont tous la même étymologie.
- In English ward is cognate to guard, and both are cognate to French garder.
- (Juridique) Cognat.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈkɑg.neɪt\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « cognate »
- \ˈkɒg.neɪt\ (Royaume-Uni)
Italien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
cognate