combine
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (fin XIXe siècle) Déverbal de combiner ; ou abréviation de combinaison.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
combine | combines |
\kɔ̃.bin\ |
combine \kɔ̃.bin\ féminin
- (Familier) Astuce, souvent déloyale, employée pour parvenir à quelque fin.
On croit mourir pour la patrie, et on crève pour des combines de mercantis, prompts à engraisser, à travers tous les charniers, leurs dividendes.
— (Victor Margueritte, Debout les vivants!, 1932)Ici c'est l'rendez-vous d'toutes les combines, croyez-moi. Ça vous saute pas aux yeux du premier coup, mais il suffit d'observer et on entrave en un rien de temps.
— (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)Il y exerce toute la vivacité de son esprit rebelle à ces combines, ces bassesses, ces tripotages, fricotages et grenouillages qui déshonorent à ses yeux la représentation des élus du peuple.
— (Jean-Paul Clébert, Les Daudet: Une famille bien française (1840-1940), Presses de la Renaissance, 1988, chapitre 18)
- (Québec) (Populaire) Diminutif du sous-vêtement combinaison (sens 7). Note: Pour un seul sous-vêtement, il est commun de dire une paire de combines, alors qu'une paire de combinaisons n'est jamais une expression utilisée.
Ça m'prend une paire de combines pour aller faire du skidoo à'soir.
Synonymes
[modifier le wikicode]- gamique (Canada)
- combinaison (Québec)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- combinable
- combinaison
- combinant
- combinard
- combinat
- combinateur
- combinatoire
- combiner
- combineur
- recombinaison
- recombiner
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- combine figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : astuce.
Traductions
[modifier le wikicode](Québec) Sous-vêtement combinaison. (2)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe combiner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je combine |
il/elle/on combine | ||
Subjonctif | Présent | que je combine |
qu’il/elle/on combine | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) combine |
combine \kɔ̃.bin\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de combiner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de combiner.
Lecture et écriture autorisent donc la maîtrise de la langue et l’exercice qui combine le mieux ces deux usus quotidiens, c’est la rétroversion, d’abord des textes cicéroniens puis plus tard des textes empruntés à Virgile et à Horace.
— (Monique Bouquet, Les vicissitudes grammaticales du texte latin : du Moyen-Âge aux Lumières, 2002)La lumière décalorifiée, que nous supposons être la matière du fluide électrique, n’est pas visible comme lors de la décomposition dans l’air, parce qu’elle trouve en contact immédiat des corps conducteurs pour se combiner ; mais lors de la séparation du calorique elle n’a pas moins été mise en liberté, et si elle ne se combine pas, que devient-elle puisqu’elle disparaît?
— (L.J.L. Le Prieur, L’Homme considéré dans ses rapports avec l’atmosphère, ou Nouvelle doctrine des épidémies fondée sur les phénomènes de la nature, tome premier, 1825)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de combiner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de combiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de combiner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « combine [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « combine [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « combine », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) Abréviation de combine harvester.
- (Verbe) Du moyen français combiner.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
combine \ˈkɒm.baɪn\ ou \ˈkɑm.baɪn\ |
combines \ˈkɒm.baɪnz\ ou \ˈkɑm.baɪnz\ |
combine \ˈkɒm.baɪn\ (Royaume-Uni), \ˈkɑm.baɪn\ (États-Unis)
Synonymes
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to combine \kəmˈbaɪn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
combines \kəmˈbaɪnz\ |
Prétérit | combined \kəmˈbaɪnd\ |
Participe passé | combined \kəmˈbaɪnd\ |
Participe présent | combining \kəmˈbaɪ.nɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
combine \kəmˈbaɪn\ transitif
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- amalgamate (« fusionner »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Nom)
- (Royaume-Uni) : \ˈkɒm.baɪn\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « combine [ˈkɒm.baɪn] »
- (États-Unis) : \ˈkɑm.baɪn\
- (Verbe)
- \kəmˈbaɪn\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « combine [kəmˈbaɪn] »
- Texas (États-Unis) : écouter « combine [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- combine harvester sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- moissonneuse-batteuse sur l’encyclopédie Wikipédia
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe combinar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) combine |
que (él/ella/usted) combine | ||
Impératif | Présent | |
(usted) combine | ||
combine \komˈbi.ne\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de combinar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de combinar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de combinar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \komˈbi.ne\
- Mexico, Bogota : \k(o)mˈbi.ne\
- Santiago du Chili, Caracas : \komˈbi.ne\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe combinar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu combine |
que você/ele/ela combine | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) combine | ||
combine \kõ.ˈbi.nɨ\ (Lisbonne) \kõ.ˈbi.ni\ (São Paulo)
Catégories :
- français
- Déverbaux en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- français du Québec
- Termes populaires en français
- Formes de verbes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Exemples en anglais
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- portugais
- Formes de verbes en portugais