conceder
Espagnol[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
conceder \konseˈdeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « conceder [Prononciation ?] »
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
conceder \kõ.sɨ.dˈeɾ\ (Lisbonne) \kõ.se.dˈe\ (São Paulo) (voir la conjugaison)
- Concéder, octroyer.
No início do ano, um organismo franco-americano, financiado pelos serviços culturais da embaixada de França, concede-lhe um prémio de tradução por um dos tais thrillers que lhe põem a comida na mesa.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Au début de l’année, un organisme franco-américain financé par les services culturels de l’ambassade de France lui décerne un prix de traduction pour un de ces thrillers qui le nourrissent.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \kõ.sɨ.dˈeɾ\ (langue standard), \kõ.sɨ.dˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \kõ.se.dˈe\ (langue standard), \kõ.se.dˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõ.se.dˈeɾ\ (langue standard), \kõ.se.dˈeɾ\ (langage familier)
- Maputo: \kõ.se.dˈeɾ\ (langue standard), \kõ.se.dˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \kõ.se.dˈeɾ\
- Dili: \kõ.sɨ.dˈeɾ\
Références[modifier le wikicode]
- « conceder », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage