condicio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : condició

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin condicio.

Nom commun [modifier le wikicode]

condicio féminin

  1. Condition, état, circonstance.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de condico (« fixer »), avec le suffixe -io, littéralement « ce qui est fixé par le destin, par contrat ».

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif condicio condicionēs
Vocatif condicio condicionēs
Accusatif condicionem condicionēs
Génitif condicionis condicionum
Datif condicionī condicionibus
Ablatif condicionĕ condicionibus

condicio \Prononciation ?\ féminin

  1. Condition, situation, état, sort, qualité, manière d’être.
    • condicio humana. — (Cic. Tusc. 1, 15)
      la condition des peuples libres, des esclaves, la condition humaine.
    • nascendi condicio. — (Cic. Cal. 3, 2)
      la situation qui nous est dévolue à notre naissance, notre destinée.
  2. Condition, disposition, stipulation, engagement, clause.
    • mihi si haec condicio consulalus data est, ut… — (Cic. Cat. 4, 1)
      si les conditions de mon consulat sont que…
    • iniqua condicio pacis. — (Cic. Phil. 2, 37)
      mauvaises conditions de paix
    • condiciones dedendae urbis. — (Live. 25, 28, 2)
      les conditions (les clauses) de la reddition de la ville.
  3. (En parlant de mariage) Parti.
    • contentio uxoriae condicionis. — (Cic. Lis. 34)
      rivalité au sujet d’un mariage.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « condicio », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 378)