confirmation
Sommaire
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin confirmatio.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
confirmation | confirmations |
\kɔ̃.fiʁ.ma.sjɔ̃\ |
confirmation \kɔ̃.fiʁ.ma.sjɔ̃\ féminin
- Ce qui rend une chose ferme et stable.
- La confirmation d’un jugement, d’un arrêt. Obtenir des lettres de confirmation. Confirmation de privilèges, de droits, de prérogatives, etc.
- Certitude qu’on acquiert d’une chose qui avait déjà été donnée pour vraie.
- La confirmation d’une nouvelle. La confirmation d’une promesse.
- On m’a dit telle chose, j’en ai reçu la confirmation de tel endroit. Cela a besoin de confirmation, mérite confirmation.
- (Rhétorique) Partie du discours oratoire qui suit la narration et par laquelle on prouve ce qu’on vient d’avancer.
- (Théologie) (Religion) Sacrement par lequel les chrétiens, en recevant le Saint-Esprit avec l’abondance de ses dons, sont confirmés dans la grâce reçue au baptême.
- Le sacrement de confirmation. L’évêque seul peut donner la confirmation. Recevoir la confirmation.
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
action de confirmer
- Allemand : Bestätigung (de) féminin
- Anglais : confirmation (en)
- Espagnol : confirmación (es) féminin
- Finnois : varmennus (fi)
- Italien : convalidazione (it) féminin
- Néerlandais : bevestiging (nl)
- Polonais : potwierdzenie (pl)
- Portugais : confirmação (pt) féminin
- Tchèque : potvrzení (cs)
sacrement religieux
- Anglais : confirmation (en)
- Italien : cresima (it) féminin
- Polonais : bierzmowanie (pl), konfirmacja (pl) féminin
- Portugais : confirmação (pt) féminin
- Tchèque : biřmování (cs)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- confirmation sur Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (confirmation), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
confirmation féminin
- Variante de cofermatio.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin confirmatio.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
confirmation \Prononciation ?\ |
confirmations \Prononciation ?\ |
confirmation
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la rhétorique
- Lexique en français de la théologie
- Lexique en français de la religion
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du christianisme