Aller au contenu

conforto

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe confortar
Indicatif Présent (yo) conforto
(tú) conforto
(vos) conforto
(él/ella/ello/usted) conforto
(nosotros-as) conforto
(vosotros-as) conforto
(os) conforto
(ellos-as/ustedes) conforto
Imparfait (yo) conforto
(tú) conforto
(vos) conforto
(él/ella/ello/usted) conforto
(nosotros-as) conforto
(vosotros-as) conforto
(os) conforto
(ellos-as/ustedes) conforto
Passé simple (yo) conforto
(tú) conforto
(vos) conforto
(él/ella/ello/usted) conforto
(nosotros-as) conforto
(vosotros-as) conforto
(os) conforto
(ellos-as/ustedes) conforto
Futur simple (yo) conforto
(tú) conforto
(vos) conforto
(él/ella/ello/usted) conforto
(nosotros-as) conforto
(vosotros-as) conforto
(os) conforto
(ellos-as/ustedes) conforto

conforto \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de confortar.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe confortare
Indicatif Présent (io) conforto
Imparfait
Passé simple
Futur simple

conforto \koŋ.ˈfor.to\

  1. Première personne du singulier du présent de confortare.
Dérivé de fortis fort »), avec le préfixe con-.

conforto, infinitif : confortare, parfait : confortavi, supin : confortatum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Conforter, affermir.
    • confortatus est ergo Salomon filius David in regno suo et Dominus erat cum eo et magnificavit eum in excelsum.  (Vulgata, Paralipomenon II, 1:1)
      Salomon, fils de David, s’affermit dans son règne ; l’Éternel, son Dieu, fut avec lui, et l’éleva à un haut degré.
  2. Réconforter.
  3. (Architecture) Renforcer une construction.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
SingulierPluriel
conforto confortos

conforto \kõ.fˈoɾ.tu\ (Lisbonne) \kõ.fˈoɾ.tʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Confort.
    • Eu e a mãe sentámo-nos no chão como se fosse o último lugar no mundo. Toquei o seu ombro num esboçado gesto de conforto. Ela desviou-se.  (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Maman et moi, nous nous sommes assises par terre comme si c’était le dernier endroit au monde. J’ai touché son épaule, esquissant un geste de réconfort. Elle s’est écartée.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe confortar
Indicatif Présent eu conforto
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

conforto \kõ.fˈoɾ.tu\ (Lisbonne) \kõ.fˈoɾ.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de confortar.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • conforto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références

[modifier le wikicode]